- Самые необычные книги. Часть 2
- «Книжные пистолеты»
- «MUJI: листы со вкусом»
- «Книга света»
- «Дерево кодов»
- «ABC3D»
- «Хорошо прожаренный годовой отчет»
- Дерево кодов. Джонатан Сафран Фоер — отзыв
- Книга, вырезанная из другой книги. Название подобному — гипертекст. Как такое читать и цена удовольствия.
- polyarinov
- Книга-скульптура: Джонатан Сафран Фоер, «Дерево кодов» (Tree of codes)
Самые необычные книги. Часть 2
Книга не во всех случаях является источником знаний и далеко не всегда несет в себе смысл, заложенный в словах. Однако она в любом случае является источником вдохновения. Творческий человек использует книгу как инструмент, позволяющий выразить свои идеи, пусть даже в таком удивительном виде, как в представленных ниже примерах.
«Книжные пистолеты»
Название: «Книжные пистолеты» («Book Guns»)
Автор: Роберт Вэ (Robert The) — нью-йоркский художник, философ и математик, известный своими скульптурами, сделанными из книг. Его работы были выставлены в известных музеях США, таких как Museum of Modern Art, и за рубежом. Он не хочет выдавать свои творческие секреты, признаваясь только в том, что для создания книжных скульптур он использует электропилу.
О книге. В словах есть неоспоримая сила, однако Роберт Вэ воспринял это утверждение буквально. В серии работ «Книжные пистолеты» он использует книги, найденные в благотворительных магазинах и мусорных контейнерах. Из них художник вырезает электропилой провокационные скульптуры. Книги тщательно отбираются по прочности переплетов и резонансным названиям. Как утверждает сам Роберт Вэ он с любовью разрушает всеми забытые книги и возвращает их к жизни, чтобы они могли восстать против культуры, превратившей их в обломки.
«MUJI: листы со вкусом»
Название: «MUJI: листы со вкусом» («MUJI taste leaf book»)
Автор: Ник Бэмптон (Nick Bampton) — арт-директор, иллюстратор и графический дизайнер из Бремена, Германия. Занимается брендированием сервисов и продуктов, книжным дизайном, UI и UX дизайном. Среди его клиентов есть такие гиганты, как BBC, The Guardian, Airbus Group.
О книге. Книга была создана по заказу MUJI. Это компания основана в 1980 году в Японии и предлагает широкий ассортимент продукции, в том числе хозяйственные товары, одежду и продукты питания. MUJI с японского языка переводится как «качественные товары без бренда». В книге каждый лист перфорирован и является определенной прессованной специей. Вы можете вырвать необходимый вам лист и добавить его в блюдо. Во влажной и теплой среде лист растворяется, превращаясь в ароматную специю. Нужен перец? Просто вырвите перфорированную страницу и добавьте ее в блюдо! Данная книга является оригинальным решением для кулинарных энтузиастов. Она также поможет путешественникам и людям с маленькой кухней.
«Книга света»
Название: «Книга света» («Book of Light»)
Автор: Ишигуро Такеши (Ishiguro Takeshi) — японский дизайнер. Долгое время работал на одну из самых успешных в мире компаний в области дизайна, основанной на идеях дизайн-мышления, — IDEO. В 2002 году он стал работать над собственными проектами в сфере продуктового дизайна. Одна из его работ Rice Salt and Pepper Shakers находится в постоянной коллекции Нью-Йоркского музея современного искусства (Museum of Modern Art) с 1998 года.
О книге. Книга представляет собой pop-up проект с объемной трехмерной иллюстрацией. После открытия, книга автоматически включает свет и должна использоваться в качестве настольной лампы. Для оформления переплета используется лен. Она доступна в красном цвете с традиционным абажуром или в сером цвете с абажуром в виде парижского уличного фонаря. Ознакомиться с устройством данной книги и увидеть ее работу можно в видео.
«Дерево кодов»
Название: «Дерево кодов» («Tree of Codes»)
Автор: Джонатан Сафран Фоер (Jonathan Safran Foer) — известный во всем мире американский писатель. Автор таких книг, как «Полная иллюминация» («Everything is Illuminated») и «Жутко громко и запредельно близко» («Extremely Loud and Incredibly Close»), по которым были сняты художественные фильмы.
О книге. «Дерево кодов» представляет собой объект искусства в форме книги. За основу Фоер взял произведение польского писателя Бруно Шульца «Улица крокодилов», вырезав из страницы большинство слов. Сам Фоер рассказал о процессе следующим образом: «Я взял свою любимую книгу и, удалив слова, вырезал новую историю». Из-за трудностей, связанных с печатью книги, в которой было вырезано большинство слов, Фоеру пришлось связаться с несколькими разными издателями, прежде чем найти того, кто бы мог помочь ему. Сюжет книги был использован для балета, созданного хореографом Уэйном МакГрегором, композитором Джейми XX и визуальным художником Олафуром Элиассоном. Впервые он был показан в Великобритании в рамках Международного фестиваля в Манчестере в июле 2015 года.
«ABC3D»
Автор: Марион Батай (Marion Bataille) — французский дизайнер и пионер в создании pop-up книг, выпускница графического факультета Национальной высшей школы изящных искусств в Париже. Она начинала как независимый графический дизайнер и создатель коллажей, а затем стала художественным руководителем французского культурного и досугового журнала Télérama.
О книге. Книга с трехмерным алфавитом была впервые опубликована под названием «Op-Up» и была представлена в галерее Найджела Гринвуда в Лондоне. Затем книгу напечатало издательство Albin Michel, сменив название на «ABC3D» и вскоре она стала международным бестселлером. «ABC3D» — стильная pop-up книга, выполненная в черном, красном и белом цветах. Обложка имеет стереоэффект. Каждая из 26 трехмерных букв движется и меняется у читателя на глазах, создавая тесное взаимодействие с книгой. Книга дает читателю исследовательский опыт, заставляя изучить букву за буквой. Видео с книгой доступно по ссылке.
«Хорошо прожаренный годовой отчет»
Название: «Хорошо прожаренный годовой отчет» («Well Done»)
Авторы: Брендинговое агентство Bruketa & Žinić & Grey является частью глобальной сети креативного агентства Grey. Агентство занимается дизайном и брендингом продуктов и сервисов.
О книге. Как и другая необычная книга — годовой отчет «Хорошие идеи светятся в темноте» — книга «Well Done» создана брендинговым агентством Bruketa & Žinić & Grey. Годовой отчет был создан для хорватской компании Podravka, производящей продукты питания, в частности всем известные приправы Vegeta. Издание состоит из двух частей: отчет независимого аудитора с основными показателями компании и маленькая книжка, состоящая из пустых страниц, отпечатанных термочернилами, и иллюстраций с пустыми тарелками. В ней находятся рецепты. Чтобы текст на страницах проявился, книгу необходимо завернуть в фольгу и запекать в духовке в течение 25 минут при температуре 100 градусов по Цельсию. Если вы успешно выпекли книгу, на страницах появится текст, а иллюстрации с пустыми тарелками будут заполнены блюдами.
Источник
Дерево кодов. Джонатан Сафран Фоер — отзыв
Книга, вырезанная из другой книги. Название подобному — гипертекст. Как такое читать и цена удовольствия.
Что Вы представляется, когда думаете о книге? У меня возникает шаблонный образ оформления — переплет, обложка, оглавление, листы с плотно заверстанным текстом, иллюстрации.
Но помимо стандартного линейного рассказа, его можно представить и визуально оформленным. Для этого существует специальный термин — visual writing. Он обозначает объемное коллажирование, нестандартную верстку текста и занятную типографику. Тогда книга становится дополнительным источником повествования сама по себе.
Джонатан Сафран Фоер является одним из любимых моих писателей (у него немного выпущенных книг, но самая известная «Жутко громко и запредельно близко»). В 2010 году он решился на эксперимент.
Писатель взял произведение Бруно Шульца «Улица Крокодилов» и вычеркнул оттуда все лишние буквы, знаки, слова, и даже из названия, образуя «Tree of codes» («The Street Of Crocodiles«). Таким образом, получив в результате эксперимента новое произведение в формате гипертекста.
Гипертекст в литературе предполагает отсутствие привычного линейного повествования и наличие внутритекстовых ссылок, что создает эффект языковой игры и возможность строить текст во множестве вариантов.
В поиске «истории внутри истории» Джонатан Фоер решил буквально вырезать лишние слова со страниц. Ни одна типография в США не решилась печатать «Дерево кодов» из-за нестандартного формата книги, и лишь бельгийское издательство Die Keure не побоялось вызова.
На месте бывших словосочетаний, слов и знаков в книге Бруно Шульца — вырезанные пространства в книге Джонатана Фоера, где то больше, где-то меньше. Это нормально, если целое предложение занимает пол страницы, а точка находится даже не рядом.
Благодаря множеству убранного текста, книга читается достаточно быстро и легко (если отлично знать английский язык). Свои знания оцениваю как средние, поэтому иногда понимала смысл, но чаще обращалась к переводчику, который, к сожалению, не передает стиль автора. Перевода на данный момент нет и ждать не стоит, так как книга трудно поддается переводу.
Чтобы при чтении слова с разных страниц не мешали друг другу, под каждый лист кладётся белая бумага. Тогда удобнее собирать воедино буквы и знаки в предложения.
От этой книги не стоит ждать привычного линейного повествования, а стоит воспринимать как литературную инсталляцию — книгу, в которой разбросанные слова и буквы составляют бессчетное количество вариантов, позволяя каждому читателю прочесть произведение по-своему.
Цена в далеком 2014 составляла всего 1500-1700 рублей, сейчас же дешевле 90 долларов не найти (или перекупить, если повезет). Могу порекомендовать поклонникам Джонатана Сафрана Фоера и любителям современной литературы.
Источник
polyarinov
Джонатан Сафран Фоер — американский писатель, в России он известен как автор книг «Полная иллюминация», «Жутко громко и запредельно близко» и «Мясо.Eating animals».
Но мало кто знает, что в 2010 году вышла четвертая работа Дж.С.Фоера «Tree of codes» («Дерево кодов»). Ее никогда не переведут на русский, потому что само тело книги — произведение искусства. Посмотрите на фото:
1.
2.
3.
«Дерево кодов» — это не (совсем) самостоятельный текст. За основу автор взял повесть польского писателя и художника Бруно Шульца «Улица Крокодилов». Фоер не просто переработал книгу Шульца: он разрушил ее до основания и собрал заново, в лучших традициях деконструктивизма/сюрреализма/дадаизма (нужное подчеркнуть), используя повторы слов и смыслов, которые торчат/просвечивают сквозь прямоугольные дыры из соседних страниц, как блоки в Тетрисе.
Чисто технически создать такую книгу (пересечение — или скорее столкновение — литературы и визуального искусства) настолько сложно, что автору так и не удалось найти издателя в Америке. В итоге лишь одно — бельгийское! — издательство «Die Keure» согласилось напечатать его роман (или скорее — инсталляцию/скульптуру (нужное подчеркнуть)). Собирать и снабжать иллюстрациями это чудо издательской/дизайнерской мысли Дж.С.Фоеру помогала бельгийская же художница и дизайнер Сара де Бондт (Sara De Bondt).
Cам Фоер объяснил свой замысел так: «Чтобы создать „Дерево кодов“ я распечатал несколько копий „Улицы крокодилов“ Бруно Шульца и попытался найти историю внутри его истории. Идея была проста: вырезать из книги слова, множество слов, целые блоки слов, чтобы из оставшихся слов создать другую, новую историю».
Вот прекрасное видео, где показан сложнейший процесс создания книги в типографии — каждый экземпляр собран практически вручную:
А вот бук-трейлер — запись того, как люди реагируют на книгу, заглянув под обложку:
Источник
Книга-скульптура: Джонатан Сафран Фоер, «Дерево кодов» (Tree of codes)
Джонатан Сафран Фоер — американский писатель, в России он известен как автор книг «Полная иллюминация», «Жутко громко и запредельно близко» и «Мясо.Eating animals».
Но мало кто знает, что в 2010 году вышла четвертая работа Дж.С.Фоера «Tree of codes» («Дерево кодов»). Ее никогда не переведут на русский, потому что само тело книги — произведение искусства. Посмотрите на фото:
1.
2.
3.
«Дерево кодов» — это не (совсем) самостоятельный текст. За основу автор взял повесть польского писателя и художника Бруно Шульца «Улица Крокодилов». Фоер не просто переработал книгу Шульца: он разрушил ее до основания и собрал заново, в лучших традициях деконструктивизма/сюрреализма/дадаизма (нужное подчеркнуть), используя повторы слов и смыслов, которые торчат/просвечивают сквозь прямоугольные дыры из соседних страниц, как блоки в Тетрисе.
Чисто технически создать такую книгу (пересечение — или скорее столкновение — литературы и визуального искусства) настолько сложно, что автору так и не удалось найти издателя в Америке. В итоге лишь одно — бельгийское! — издательство «Die Keure» согласилось напечатать его роман (или скорее — инсталляцию/скульптуру (нужное подчеркнуть)). Собирать и снабжать иллюстрациями это чудо издательской/дизайнерской мысли Дж.С.Фоеру помогала бельгийская же художница и дизайнер Сара де Бондт (Sara De Bondt).
Cам Фоер объяснил свой замысел так: «Чтобы создать „Дерево кодов“ я распечатал несколько копий „Улицы крокодилов“ Бруно Шульца и попытался найти историю внутри его истории. Идея была проста: вырезать из книги слова, множество слов, целые блоки слов, чтобы из оставшихся слов создать другую, новую историю».
Вот прекрасное видео, где показан сложнейший процесс создания книги в типографии — каждый экземпляр собран практически вручную:
А вот бук-трейлер — запись того, как люди реагируют на книгу, заглянув под обложку:
Источник