Генеалогическое дерево грозовой перевал

Генеалогическое дерево грозовой перевал

Родные края

Родное местечко сестер Бронте — Хауорт, находится в Йоркшире, там и располагается тот самый домик приходского священника, где жили и творили писательницы большую часть своего существования.

Дом </p data-lazy-src=

Часовня Бронте. Часовня, посвященная семье Бронте располагается внутри церкви Святого Майкла и Всех Ангелов в Хауорте.

 Статуя Сестер Бронте во внутреннем дворе Музея Бронте

Талант к писательству обнаружился у девушки в детстве. Научившись читать и писать, Эмили Бронте взялась сочинять и записывать короткие рассказы и стихи.Особенно близка Эмили была с младшей сестрой Энн: вместе девушки придумали волшебный мир Гондал и сочиняли о нем стихи. В 1846 году свет увидел сборник «Стихотворения Каррера, Эллиса и Эктона Беллов». Под тремя братьями Белл скрывались Шарлотта, Эмили и Энн Бронте. Спустя год Эмили Бронте опубликовала роман «Грозовой перевал» о двух семьях из Йоркшира – Линтонах и Эрншо, в чью жизнь ворвался злой гений Хитклифф. Его и Кэтрин Эрншо соединила любовь. Бурная и демоническая страсть окончилась трагично. Воссоединились влюбленные после смерти.

Роман «Грозовой перевал» (1847) – явление совершенно уникальное в английской литературе. В нем ощущается влияние Дефо и Ричардсона, В. Скотта и Шелли. Можно говорить о блестящем продолжении реалистической традиции, идущей из глубины английской литературы XVIII века. Однако Эмилии Бронте не свойственны тенденции бытописательства, морализаторство; как писателя ее отличает философское мышление и яркое поэтическое воображение.

Читайте также:  Качество дерева для лестниц

В произведении Э. Бронте живет романтическая традиция, сливающаяся с реализмом, проникновением в извечно-человеческие, а тем самым и современные коллизии: мастерство писательницы проявляется в глубине психологических характеристик и романтической символике.

Дух романтизма воплощен в произведении с огромной эмоциональной напряженностью. Не случайно «Грозовой перевал» называли «романтичнейшим из романов» (У. Пейтер), «дьявольской книгой, объединившей все самые сильные женские наклонности», одним из самых лучших романов «по силе и проникновенности стиля» (Д.Г. Росетти), «одним из манифестов английского гения… романом, перерастающим в поэзию» (Р. Фокс). «Грозовой перевал», как считал Р. Фокс, – одна из «самых необычных книг, созданных человеческим гением, но все это потому, что она – вопль отчаяния и муки, исторгнутый из души Эмили самой жизнью».

На пике славы английская писательница оказалась в 1847 году, когда был опубликован ее роман-бестселлер «Грозовой перевал». Читатели и литературные критики назвали книгу Эмили Бронте шедевром: для своего времени произведение оказалось новаторским.

Сюжет романа отчасти был навеян семейными преданиями, в частности историей о таинственном найденыше, который, мстя за испытанные в детстве невзгоды, унижения и оскорбления разорил воспитавшую его семью. По воспоминаниям Шарлотты, Эмилия «особенно интересовалась теми трагическими и ужасными событиями, которые поневоле поражают людей, знакомых с историей любой дикой местности».

Пейзаж становится в романе соучастником и предвестником событий. Вересковые поля и торфяные болота озаряются блеском молний, на них падает тень предвещающих бурю грозовых туч; раскаты грома сопутствуют переживаниям мятущихся и страдающих героев. Мрачноватую атмосферу бытия иногда украшают лишь краски ,звуки. Болота очень красивы в краткий миг солнечного восхода, когда среди тишины раннего утра ухо улавливает мелодию водной струи. В тихие дни на Грозовом перевале хорошо слышен колокольный звон. Но гармонию постоянно нарушают бушующие страсти человеческих отношений.

Вымышленный мир сплетался в романе с миром реальным. Англия переживала в ту пору серьезные политические и социальные катаклизмы, что не могло не отразиться на социальной атмосфере, на характерах людей, пытающихся приспособиться к изменившейся жизни. Быт и нравы провинциального Йоркшира являются фоном для развернувшейся драмы с яркими героями, страстями, экспрессивной символикой.

«Вдоль линии горизонта тянется все та же извилистая, волнообразная линия холмов, из-за которой местами выдвигаются опять новые холмы того же серого цвета и формы на темном фоне пурпурных торфяных болот»

Большую часть своей жизни Эмили провела в Хауорте, деревне в западном Йоркшире (сейчас в деревне располагается музей Семьи Бронте). Она мало общалась с людьми вне ее семейного круга, основными ее друзьями оставались сестры Шарлотта и Энн и брат Бренуэлл. Их коттедж выходил прямо на болота и пустоши, которые мы видим в «Грозовом перевале». Почитатели романа могут в буквальном смысле пройтись по перечисленным в нем местам.

Из окон дома в глухой деревушке Эмили с сестрами и братом «любовалась» видами торфяников и вересковых полей. Они же служили игровыми площадками детей.

Пространство романа ограничено двумя усадьбами — фермой «Грозовой перевал» сквайров Эрншо и поместьем «Мыза Скворцов» судьи Линтона. Грозовой перевал — внушительная территория вересковых пустошей, которая простирается на 4 мили до ближайшего поместья «Мыза Скворцов». Герои Грозового перевала являются частью этого мира, который состоит из болот, пустошей и скудной каменистой почвы, и очень привязаны к тяжелому климату с пронизывающими северными ветрами. Их поля ограждены грубыми валунами, а дома похожи на маленькие крепости.

Дом на Грозовом перевале принадлежит детям бури, а цивилизованный современный дом в уютной Мызе Скворцов — детям мира.

«Закрой глаза. Если когда ты их откроешь, день будет солнечный, таким же будет твоё будущее. Но если будет на небе гроза — такой же будет жизнь»

Источник

200 лет со дня рождения Эмили Бронте: 5 особенностей романа «Грозовой перевал»

200 лет со дня рождения Эмили Бронте: 5 особенностей романа «Грозовой перевал» (фото 1)

30 июля 1818 года родилась известная британская писательница Эмили Бронте. «Грозовой перевал» — единственный роман Эмили Бронте, но дай бог каждому писателю хотя бы одну подобную книгу, которую будут вспоминать и столетиями позже. К 200-летию с дня рождения писательницы Buro 24/7 рассказывает о главных особенностях ее романа, воспетого родившейся в один день с Эмили Бронте Кейт Буш и пережившего не менее дюжины экранизаций, включая классическую с Жюльетт Бинош в роли Кэтрин и Рэйфом Файнсом в роли Хитклиффа и японскую версию режиссера Ёсисигэ Ёсиды.

1.

Нарратив внутри нарратива

Основные события романа описаны со слов экономки Эллен Дин, но, по сути, она не единственная рассказчица. В книге звучит хор голосов очевидцев и участников событий, каждый из которых видит историю по-своему, а потому не является стопроцентно объективным. Кроме того, таким образом каждый, кто пытается в книге рассказать историю Кэтрин и Хитклиффа, видит ее только частично — те моменты, которые успел застать. С одной стороны, такой способ нарратива делает «Грозовой перевал» очень насыщенным, но, с другой, сбивает читателя с толку и оставляет гадать, что же все-таки случилось, потому что получается пазл, в котором явно не хватает деталей.

200 лет со дня рождения Эмили Бронте: 5 особенностей романа «Грозовой перевал» (фото 2)

2.

Хитклифф как одна из главных загадок литературы

«Грозовой перевал» — мрачное, эмоциональное и загадочное произведение, совместившее в себе готическую романтику и суровый реализм. Основные события романа, как уже было сказано, рассказаны от лица экономки Эллен Дин — героини, бывшей свидителем только определенных моментов произошедшего, а потому в книге многие вещи так и остаются где-то «за кадром», и читатель вынужден сам строить догадки о том, что же там произошло между строк. Одна из главных загадок «Грозового перевала» — кто же такой Хитклифф. Из книги известно, что его подобрали в Ливерпуле, что у него темные глаза и волосы, что он похож на цыгана и что поначалу он говорил на каком-то непонятном героям книги языке или диалекте.

Хитклифф порой кажется и не человеком вообще. Проникнувшись готическими мотивами «Грозового перевала», сложно хоть раз не подумать, не является ли он воплощением чего-то потустороннего, будь то рок или сам сатана. С другой стороны, роман слишком реалистичен, чтобы просто свалить происхождение главного героя на мистику. Возвращаясь к тому, что Хитклиффа подобрали в Ливерпуле, можно выдвинуть две гипотезы. Во-первых, он может быть ирландцем, потому что Ливерпуль был основным портом сообщения с Ирландией и именно туда в XIX веке стали приезжать бежавшие от Великого голода ирландцы. Во-вторых, он мог быть рабом африканского происхождения, потому что с 1699 года Ливерпуль был портом работорговых судов. События романа происходят во второй половине XVIII века, так что вторая версия кажется наиболее вероятной, но делать однозначные выводы тут все же невозможно. Еще существует предположение, что Хитклифф — внебрачный сын некоего богача, но из семьи, о которой в книге ничего не говорится.

Киношники и телевизионщики экранизировали «Грозовой перевал» более дюжины раз, но первая попытка взять на роль Хитклиффа не белого мужчину случилась только в 2011 году, когда за работу взялась одна из самых успешных женщин-режиссеров нашего времени Андреа Арнольд, снявшая сериалы «Большая маленькая ложь» и «Я люблю Дика», а также полнометражную инди-драму «Американская милашка», взявшую Приз жюри в Каннах. В ее версии «Грозового перевала» роль повзрослевшей Кэтрин исполнила британка Кая Скоделарио, а роль повзрослевшего Хитклиффа — афробританец Джеймс Хаусон. Скорее всего, все годы до этой экранизации главной причиной того, что Хитклифф был неизменно белым, была расовая дискриминация.

Источник

Оцените статью