Лиса ворона сыр дерево

Ворона и Лисица

Ворона и Лисица — знакомая многим ребятам басня Ивана Крылова. В ней счастливой птице выпала удача отведать сыра. Чтобы насладиться моментом и вкусом деликатеса, Ворона взлетела на ветку ели. Получится ли у нее полакомиться ароматным сыром, сможет ли помешать ей в этом Лисица? Узнайте после прочтения или прослушивания произведения. Мораль басни заключается в том, что не нужно слушать льстивых речей и принимать их за правду. Если пойти на поводу у льстеца, можно незаметно лишиться всего, что у вас есть.

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да позадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит

Ворона и Лисица

И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перышки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица, —
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло, —
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Читайте также:  Дерево грецкого ореха бонсай

Источник

На какое дерево взгромоздилась Ворона которой «бог послал кусочек сыра»?

Чтобы правильно ответить на вопрос, нужно вспомнить басню Крылова, известную всем ещё со школьной скамьи. Если мне не изменяет память, басня называется «Ворона и лисица». И в этой басне ворона, которой «бог послал кусочек сыра», сидела на ветках ели, и держала сыр в клюве.

Однозначно ворона села на ель перекусить кусочком сыра и не подазревала, что через некоторое время этот сыр окажется у плутовки лисы. Какие всетаки наивные вороны. Как никак ворона ОНА — женского пола, а женщины любят ушами. Вот и и подвели в этот раз ее уши.

Счастливая героиня басни Крылова, прямо-таки любимица Фортуны, Ворона решила полакомиться ниспосланным ею сыром, взгромоздясь на колючую лохматую ветку ели. Ответ — ЕЛЬ. Хотя, мне кажется, она могла бы выбрать и более уютное местечко, не правда ли?)

Да уж, Ваш вопрос заставляет вспомнить басни Крылова. Если мне не изменяет память, то ворона взгромоздилась НА ЕЛЬ где и собиралась позавтракать, но лиса оказалась хитрее и ворона осталась без сыра!

Разумеется, на ель. «На ЕЛЬ ворона взгромоздясь, позавтракать совсем, было, уж собралась, да позадумалась. А сыр во рту держала.» Продолжать?

Эта басня помнится со школы. Вот её пролог:

Там вначале такие строчки: На ЕЛЬ ворона взгромоздясь, позавтракать было совсем уж собралась. Такие образом правильный ответ ЕЛЬ. Басня учит тому, что не надо поддаваться чужим сладким речам и принимать лесть и похвалу на свой счёт всерьёз. Особенно если эта похвала чрезмерна и не соответствует действительности.

Источник

Иван Крылов — Ворона и лисица (Басня): Стих

Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Читайте также:  Заболевания коры плодовы деревьев

Вороне где-то бог послал кусочек сыру;
На ель Ворона взгромоздясь,
Позавтракать было совсем уж собралась,
Да призадумалась, а сыр во рту держала.
На ту беду Лиса близехонько бежала;
Вдруг сырный дух Лису остановил:
Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит
И говорит так сладко, чуть дыша:
«Голубушка, как хороша!
Ну что за шейка, что за глазки!
Рассказывать, так, право, сказки!
Какие перушки! какой носок!
И, верно, ангельский быть должен голосок!
Спой, светик, не стыдись! Что, ежели, сестрица,
При красоте такой и петь ты мастерица,-
Ведь ты б у нас была царь-птица!»
Вещуньина с похвал вскружилась голова,
От радости в зобу дыханье сперло,-
И на приветливы Лисицыны слова
Ворона каркнула во все воронье горло:
Сыр выпал — с ним была плутовка такова.

Анализ / мораль басни «Ворона и лисица» Крылова

Иван Андреевич Крылов – писатель, обновивший басенный жанр, перенесший его на русскую почву.

Басня написана в 1807 году. Ее автору в эту пору исполнилось 38 лет, он уже вышел в отставку с места секретаря генерал-губернатора. В тот период он был скорее драматургом, чем баснописцем. По жанру – социально-бытовая басня, аллегория на тему нравственности, по размеру – вольный ямб с охватной (в начальных строках), смежной, перекрестной (в финале) рифмовкой. Относится к басням с традиционным, заимствованным сюжетом. Мораль вынесена в начало произведения, является его своеобразным эпиграфом: лесть гнусна. Однако тщеславие настолько неистребимо, что «льстец отыщет уголок» в сердце практически каждого человека. Сюжетная канва проста. Действующие персонажи – птица и животное (вид становится именем и пишется с прописной буквы). Под этим иносказанием подразумеваются люди. Каждый из героев еще и носитель характерных черт, приданных ему народным сознанием. Скажем, лиса – символ хитрости. Отсюда же представление о вороне как о «вещунье» (предсказательнице, вестнице). «Твердили миру»: автор подчеркивает общеизвестность этого утверждения, говорит не только от своего имени. «Бог послал»: писатель усиливает необычайное везение птицы, редкостность подобного дара. Вообще же на Руси сыром называли творог. Раздобыть «кусочек» (сразу понятно, что маленький) сыра твердых сортов – задача не из легких. Счастливица несет его в лес. «Взгромоздясь»: птица была не из хилых, да и занятый клюв мешал ей сразу усесться как следует. «Позавтракать»: выходит, дело было ранним утром. «Призадумалась»: о превратностях жизни. «Лиса близехонько»: наречие с уменьшительным суффиксом, вкрадчивость которого как бы заранее характеризует нового персонажа, до того, как он что-то сказал и сделал. «Сырный дух»: возможно, сыр был с плесенью, к примеру, французский. Впрочем, нюх у лис и без того отличный. «Плутовка»: метонимия. «На цыпочках»: гипербола. «Вертит»: типичный пример устаревшего ныне ударения в словах. Начинается диалог. Ряд сладких обращений к Вороне: голубушка, сестрица, светик. «Право»: частица уверения. Череда восклицаний с экспрессивным оттенком, ласкательными суффиксами и междометиями: ну что за шейка! Какие перушки! «Ангельский голосок»: эпитет, превзошедший всякую меру по отношению к карканью вороны. «Царь-птица»: фольклорный оборот. Опьяненная похвалами Ворона со спертым «в зобу дыханьем» теряет бдительность. «Приветливы слова»: усеченная форма прилагательных. Решив, что пора огласить округу карканьем, Ворона берет высокую ноту. «Сыр выпал». Казус завершается улепетыванием «плутовки». Лексика живая, разговорная. Глаголы придают динамизм сюжету.

Читайте также:  Интерьер ванной комнаты в светлых тонах с деревом

«Ворона и Лисица» И. Крылова впервые была опубликована в «Драматическом вестнике».

Источник

Оцените статью