Питцорно дом на дереве

Дом на дереве

Также данная книга доступна ещё в библиотеке. Запишись сразу в несколько библиотек и получай книги намного быстрее.

Те, кто искали эту книгу – читают

  • Объем: 90 стр. 36 иллюстраций
  • Жанр:д етские приключения, з арубежные детские книги, с казки
  • Теги:д етская дружба, и ллюстрированное издание, к расочные иллюстрации, н евероятные приключения, п овести, с овременные сказкиРедактировать

По абонементу вы каждый месяц можете взять из каталога одну книгу до 700 ₽ и две книги из специальной подборки. Узнать больше

Сказочная повесть итальянской писательницы Бьянки Питцорно – это забавная история о двух подружках – Аглае и Бьянке, – создавших для себя дом на дереве, в котором есть всё необходимое: спальные места, гостиная, кухня и даже ванная. Здесь они принимают гостей и играют, выращивают экзотические растения и содержат кошку с собакой. Их жизнь ни на минуту не становится скучной и тоскливой, потому что по воле случая эти озорные девчонки постоянно находят для себя невероятно увлекательные занятия. Чего только стоит воспитание четырёх младенцев!

Возрастное ограничение: 0+ Дата выхода на ЛитРес: 14 сентября 2014 Дата перевода: 2013 Дата написания: 1990 Объем: 90 стр. 36 иллюстраций

Книга Бьянки Питцорно «Дом на дереве» — скачать в fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн. Оставляйте комментарии и отзывы, голосуйте за понравившиеся.

Источник

Отзывы на книгу « Дом на дереве »

Вообще не планировала брать эту книгу сейчас, подумала, что отложу её до лучших времён, на август – начало сентября. Но в дело вмешался мой сын, дескать, страниц всего 80 и «давай уже читать». Подчинилась, начала читать и тут на меня нахлынули ощущения, что я не книжку читаю, а смотрю шоу «Дома на деревьях» (кстати, советую всем). Особенно если посмотреть главу про ската и водопровод, то тут же вспомнится серия, где женщина просила создать ей дом-салон красоты на дереве с массажным кабинетом, сауной и джакузи. В общем, пустила слюни, нет таких условий, чтобы эту красоту создать. Да и картинки, в общем-то, радовали глаз, пока я не дошла до текста.

В целом он очень даже понравился, обилием событий, простотой изложения, героини чем-то напоминали (в совокупности) Пеппи Длинныйчулок. Однако если Пеппи шалила с улыбкой и её проступки не были злыми, то здесь какая-то бессмысленная агрессия. Ну не знаю, может для кого-то это и смешно, когда старичок начинает палить по детям из ружья, или собака от горя начинает нести яйца, вы уж простите. Но спасает ситуацию тот момент, что там сразу видна линия, что вот что происходит с детьми, если не уделять им достаточно внимания. И так же эта книга является напоминанием того, почему не стоит иногда что-то говорить при детях, что не нужно им по возрасту. И что самое-то интересное, дети сейчас такие, что уже в 5-6 лет уже лучше могут позаботиться о своём младшем братике/сестрёнке, чем их родители. Но это забота не детей, это долг родителей, они должны отвечать полностью. Меня насторожила история про аистов и младенцев. Нет, я не ищу в тексте какие-то знаки и символы, просто само то, что дети думают, как прокормить малышей, думают о том, почему они не разговаривают, это немного дико. Сразу всплывают истории о том, как молодых мамочек лишают прав, за то, что они бросают детей на произвол судьбы, оставляя ребёнка дома одного. Но, поскольку это детская сказка, всё разумеется на светлой стороне. Дети говорят стихами, взрослые не хотят распиливаться в ящиках, а огромные собаки достаются из шляпы. Ну и, конечно же, природа, да книга в духе гринпис и ко, так что за экологический баланс.

Читайте также:  Черно зеленый плод дерева

И как я уже говорила, иллюстрации в книге восхитительны, это акварельные работы, можно даже текст не читать, просто наслаждаться тем, что смотришь на эти иллюстрации, выше всяких похвал. Не знаю насчёт того, как долго они в книге сохранятся, но по мне так это того стоит, если не ради текста, то уже ради этих картинок можно эту книжку приобрести.

Может быть наши дети уже не мечтают о доме на дереве?
Значит надо скорей прочесть эту очаровательную книжку!
На этом дереве не заскучаешь: зловещий сосед с ружьём, живущий на верхних ветках,
младенцы, принесенные аистами, собака Доротея, у которой от долгого пребывания на
дереве вырастают крылья, разбойники-дровосеки, и две подружки, великолепно
справляющиеся со всеми этими напастями!
Бьянка Питцорно — живой классик итальянской литературы. Юмор и фантазия всегда с ней!
Прекрасные иллюстрации художника А. Кукушкина.

До недавнего времени российские читатели и не знали, что современная итальянская писательница Бьянка Питцорно известна и любима всеми итальянцами не меньше, чем Джанни Родари или Карло Коллоди. Может даже и больше, потому что зарекомендовала она себя не только как автор сказок и повестей для детей, но и как сценарист, автор детских телепередач и замечательный переводчик, благодаря которому «Хоббит» и другие произведения зазвучали по-итальянски. На сегодняшний день в Италии и во всём мире Бьянка Питцорно считается настолько значимой в детской литературе фигурой, что её имя вошло в шорт-лист номинантов на премию Андерсена 2012 г.

В 2012 г. сразу два произведения Бьянки Питцорно появились на русском языке: реалистичный роман о девочках-школьницах «Послушай моё сердце», который вышел в серии «Лучшая новая книжка» издательства Самокат, и сюрреалистичная сказка «Дом на дереве», пополнившая серию «Сказочные повести» издательства Махаон.
«Дом на дереве» — достаточно давнее произведение, в Италии оно впервые было опубликовано в 1984 г., а написано четырьмя годами раньше. Эта история возникла из взаимоотношений взрослой Бьянки Питцорно и дочери её друзей Аглаи. Бьянка сочиняла для Аглаи сказки, а как-то раз Аглая, будучи 8-летней, написала своей старшей подруге о том, что мечтает жить с ней вместе на дереве. Так и родилась идея сказки. Писательницу также вдохновляли произведения Берроуза и Лондона, а имя главному отрицательному персонажу Бекарису Брулло дал генерал Фьоренцо Бава-Бекарис, печально известный тем, что получил орден от короля за расстрелы в Милане голодных рабочих. В 1980-м году Бьянка Питцорно подарила на Рождество Аглае сказку про то, как они вместе жили на дереве, и несколько лет книга существовала в единственном экземпляре и читалась только членами семьи и близкими друзьями. Спустя несколько лет книга нашла своего издателя и самого замечательного иллюстратора – в Италии они вышла с иллюстрациями лауреата премии Андерсена Квентина Блейка.

Читайте также:  Дерево упало автомобиль каско

При первом прочтении книга кажется редкостно сумасшедшей и невероятно абсурдной. Ладно, можно смириться с тем, что две девочки, точнее маленькая девочка и взрослая женщина, живут в домике на дереве, пусть это такая игра. Допустим, есть и вздорный старик, который живёт на том же дереве. Пусть у них появились и приёмные дети. Но говорящая высоким стилем кошка? Собака, которая несёт яйца и обрастает перьями? Говорящие аисты, которые разносят младенцев по адресам? Бабушка, которую распиливают надвое, а после гипнотизируют? Это уже полный карнавал и фонтан совершенно неожиданной белиберды, перемежающийся не очень гуманными сценами и довольно злобными шутками! Книга была написана не для нотаций и поучений, прежде всего она призвана быть весёлой и развлекательной. Отчасти этим продиктовано возникновение странного антропоморфного зоопарка на ветвях дерева, крайний динамизм сюжета, обилие шуток и смешных моментов.

Тем не менее, всё не так просто, если заглянуть в книгу немного глубже, рассмотреть характеры главных героев и их взаимоотношения. Читатель ожидает от «Дома на дереве» каких-то уютных и беззаботных детских приключений, сам этот образ как будто вышел из детской мечты каждого из нас. И в этом игровом мирке дома на дереве возможно всё, что угодно, а необходимо… да, пожалуй, нет там необходимостей и долженствований! Совсем иначе дело обстоит в сказке Питцорно. Да, их дом чудесен, в нём возможно всё, даже появление яблок, персиков и бананов на ветках дуба, даже строительство душа на одной из подвесных платформ. Дерево огромно и необъятно. Каждый житель дерева находит на нём своё место и живёт так, как ему удобно. Вместе с тем, девочки живут как полноценная семья и осознают: они выбрали себе этот дом и несут за него ответственность. Девочки изо всех сил обустраивают дерево и заботятся о нём. Когда выясняется правда о не самом приятном соседстве, они не бросают дом и не выживают соседа – они собираются все вместе и договариваются, вырабатывают общие для всех жителей дерева правила общежития. В этой семье ответственность друг за друга и других жителей дерева не возлагается на их плечи извне, она является их сознательным выбором, продиктованным чувством собственного достоинства и активной жизненной позицией обеих героинь.

И Аглая, и её взрослая подруга Бьянка из тех книжных девочек, которых никак не назвать «припевочками». Это сильные, самостоятельные, необузданные и весёлые личности, как будто лучшие подруги Пеппи Длинныйчулок и сестричек Лоттхен. Они полны бунтарского духа и хотят делать то, что сами придумали, однако не ущемляют этим чьи-то интересы и комфорт, а сами обустраивают свою жизнь и постоянно творчески изменяют мир вокруг себя. Именно про таких говорят: «Эту бы энергию да в мирных целях!» Что ж, воспитание четверых детей и занятия селекцией – вполне достойные мирные цели для нынешних женщин.

Читайте также:  Введение резьба по дереву

Если родители не боятся сюрреализма и абсурда в детской сказке, то они не будут разочарованы сказкой Бьянки Питцорно. Она не только подстегнёт буйную фантазию и воображение ребёнка, но и в очередной раз продемонстрирует юным читателям преимущество активной жизненной позиции и самоуважения, последствия того или иного самостоятельного выбора и важность личной ответственности перед местом, где ты живёшь и перед существами, которых ты приручил. И почти наверняка ребёнку-читателю будет смешно! Если он конечно тоже любит карнавальные и сумасшедшие сюжеты.

Книга вышла в переводе Т.Стамовой и сопровождается многочисленными иллюстрациями А.Кукушкина. Сказка подходит читателям 7-12 лет.

Источник

Бьянка Питцорно: Дом на дереве

Бьянка Питцорно - Дом на дереве обложка книги

«Дом на дереве» — весёлая, волшебная, очень забавная книжка для настоящих знатоков и ценителей сказок. В ней вы познакомитесь с двумя подружками — Аглаей и Бьянкой, устроившими для себя дом на дереве, в котором есть всё необходимое: спальные места, гостиная, кухня и даже ванная. Здесь они принимают гостей и играют, выращивают экзотические растения и содержат кошку с собакой. Их жизнь ни на минуту не становится скучной и тоскливой, потому что эти озорные девчонки постоянно находят для себя невероятно увлекательные занятия. Аглая и Бьянка под стать Карлсону и Пеппи Длинныйчулок — такие же неугомонные фантазёрки, всё время придумывающие разные игры и никогда не теряющие присутствия духа и чувства юмора.
Для среднего школьного возраста.

Посмотрите товары, похожие на «Дом на дереве»

Мы всегда рады честным, конструктивным рецензиям. Лабиринт приветствует дружелюбную дискуссию ценителей и не приветствует перепалки и оскорбления.

Не люблю критиковать книги, но мне не понравилось. Идея произведения хорошая, про двух девочек, решивших поселится на дереве. Но тут в историю попадает еще сосед, неродившиеся младенцы с аистами. и сюжетная линия становится кривой как и язык, которым она изложена. Я не читала оргинал, и не могу сказать то лт это проблема перевода, то ли оригинальный текст, но были места, где мне приходилось целыми абзацами опускать текст для моей 6-летней дочери. Как пример, в няни младецам была взята.

Не люблю критиковать книги, но мне не понравилось. Идея произведения хорошая, про двух девочек, решивших поселится на дереве. Но тут в историю попадает еще сосед, неродившиеся младенцы с аистами. и сюжетная линия становится кривой как и язык, которым она изложена. Я не читала оргинал, и не могу сказать то лт это проблема перевода, то ли оригинальный текст, но были места, где мне приходилось целыми абзацами опускать текст для моей 6-летней дочери. Как пример, в няни младецам была взята собака, которая одновременно являлась кормилецей этих детей, и героини были несказанно счастливы, что эти противные дети, наконец, спят, пьют собачье молоко и болше не кричат, ведт раньше им приходилось затыкать уши.
Книга убрана подальше. недочитаны последние 2 главы. Скрыть

Источник

Оцените статью