Исаия 55 стих 13
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.
Сравнение переводов: Исаия 55:13 / Ис 55:13
Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастёт мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.
Вместо терновника вырастет кипарис, а вместо колючек — мирт. 255 И будет это для славы Господа, знамением вечным, неистребимым.
Современный перевод РБО RBO-2015 +
Вместо колючих кустов вырастут кипарисы, вместо крапивы — мирт; славой Господа это станет, знамением вечным, непреходящим.
Вместо терновника вырастет кипарис, и вместо крапивы — мирт». То будет во славу имени ГОСПОДА вечным знамением, непреходящим.
Кипарисы вырастут там, где рос терновник, а миртовые деревья вырастут там, где росли сорняки. Всё это прославит Господа и станет вечным доказательством Его праведности и силы».
И кипарисы вырастут там, где рос терновник, миртовые деревья вырастут там, где росли сорняки. Всё это будет во славу Господа, и докажут они, что Господь Всемогущ. И доказательства эти будут несокрушимы».
И вместо терновника выростет кипарис, и вместо крапивы выростет мирт, и будет Господь во имя и во знамение вечное, и (это) не прекратится.
и҆ вмѣ́стѡ дра́чїѧ взы́детъ кѷпарі́съ, и҆ вмѣ́стѡ кропи́вы взы́детъ мѷрсі́на: и҆ бѹ́детъ гд҇ь во и҆́мѧ и҆ во зна́менїе вѣ́чное, и҆ не ѡ҆скѹдѣ́етъ.
и вместо драчия взыдет кипарис, и вместо кропивы взыдет мирсина: и будет Господь во имя и во знамение вечное, и не оскудеет.
Параллельные ссылки — Исаия 55:13
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.
Комментарии — Исаия 55 глава
Источник
Там, где росло дерево
Доли секунды: только сомкнешь веки,
Сердце дрожит, стены дают крен,
Звуки пропали, а жизнь твоя стала мелкой,
Стала послушной и села у самых колен.
Корень-листочек, верни свои тонкие крылья.
Врастёт головой оторванный вечером лист,
Сколы и кочки, корявые, рваные, сирые
Снова уйдут под воду, снова пойдут вниз.
Птица в полёте забыла свое дело
И возвращается задом — против роста пера.
Я погрузилась в работу, я только хотела
Больше вернуть, чем было: большее, чем была.
Ретроспектива: сломанная пластинка,
Сломанное вчера становится целым — и
Там, где росло дерево, там где была тропинка
Голые скалы, первоосновы массив —
Слом. И тяжелое, мрачное, важное
Грубо меня опрокинет в закрытых глазах:
Не было более полным мое вчерашнее,
А разрушение есть музыкальный такт.
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Данные пользователей обрабатываются на основании Политики обработки персональных данных. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2023. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+
Источник